Wir setzen auf den Internetseiten von Munich Kyiv Queer Cookies ein. Einige davon sind für den Betrieb der Website notwendig. Andere helfen uns, euch ein verbessertes Informationsangebot zu bieten. Da uns Datenschutz sehr wichtig ist, entscheidet bitte selbst über den Umfang des Einsatzes bei eurem Besuch. Stimmt entweder dem Einsatz aller von uns eingesetzten Cookies zu oder wählt eure individuelle Einstellung. Vielen Dank und viel Spaß beim Besuch unserer Website!
Diese Cookies sind für den reibungslosen Betrieb der Website notwendig. Dort werden z. B. Ihre hier getroffenen Cookie-Einstellungen gespeichert.
БЛОГ ВОЛОНТЕРОВ. Анна Шарыгина. What about English in the Munich або Мовне питання
БЛОГ ВОЛОНТЕРОВ. Анна Шарыгина. What about English in the Munich або Мовне питання
Многие из нас не думают постоянно: «На каком бы языке мне сегодня поговорить?» или каждую секунду «Какое бы слово тут использовать?»
Согласитесь, не каждая из нас знает более 2 языков. В нашей стране так политически сложилось, что мы понимаем и можем говорить по-русски и по-украински, а здесь, в Мюнхене множество людей владеет английским и немецким. Это просто есть — без давления со стороны навязчивых англоговорящих колонизаторов.
Барбара, которая меня тепло принимает у себя дома, знает ещё и французский. А сейчас учит украинский. Она много путешествует и создала какую-то неповторимую языковую атмосферу у себя дома, которая позволяет нам обсуждать на неродном для нас обеих языке важные и сложные вопросы дискриминации, построения семьи и отношений, политической ситуации в наших странах, патриотизм и интернационализм. Я часто думаю об опыте Германии и Украины в сфере языка, и мы обсуждаем эту тему тоже.
Сложно договориться с человеком, если у тебя есть политическое предубеждение против другой страны, и ты полностью связываешь язык и другое государство. И языковая сепарация становится твоим оружием в этой войне. Однако, язык — ведь это только инструмент. Есть много разных способов победить всех в конкурентной борьбе, стать на следующую ступень общественной иерархии. Но, если стремиться к консенсусу, то с помощью речи можно добиться много большего — понимания и благополучия для многих, для целого мира спокойных, уверенных и счастливых людей.
Сложно договориться, если одной из разговаривающих страшно, что её не поймут. Но если представить, что все хотят тебя понять, попробовать заговорить и получить много поддержки в ответ — в следующий раз сообщение можно сделать понятнее, научившись у многих открытых людей.
Я слышала, что в Германии не любят английскую речь, и, в этом случае я выскажу, наверное, парадоксальный комплимент этому городу — стоило приехать в Мюнхен, чтобы впервые заговорить по-английски и насладиться многими приятными, поддерживающими и дружелюбными людьми!
Повернутися до огляду